翻訳サービス始めました。

スクリーンショット 2016-03-28 14.03.47

輸入ビジネスで海外との交渉の際には英語でやり取りをする必要があります。

インターネットの翻訳(google翻訳等)を使うことで解決できる問題ではあるのですが、ちゃんとした文章を送ろうと思った時には、やはり翻訳を依頼した方が確実です。

メーカーからの信頼度にも関わる問題なので、しっかりとビジネスをしたい方は翻訳を使いましょう。

と、いうことで翻訳サービスを立ち上げました。通常は1文字5円〜10円ほどかかりますが月額5000円で無制限に活用することが可能です。

※10000字以上のカタログ系は要相談。

詳細はこちらのページをご覧ください。

http://vsummit.jp/honyaku/